maanantaina, tammikuuta 26, 2009

Beloje solntse pustyni

Suomenkielinen nimi: Aavikon laki. Ruotsinkielinen nimi: Öknens vita sol. Valmistusmaa ja -vuosi: Neuvostoliitto 1969. Tuotantoyhtiö: Mosfilm. Ohjaus: Vladimir Motyl. Käsikirjoitus: Valentin Jezhov, Rustam Ibragimbekov. Kuvaus: Eduard A. Rosovski. Laulut: "Ваше благородие, госпожа Удача" ("Your Execellency Lady Luck"), säv. Isaak Schwartz, san. Bulat Okudzhava. Pääosissa: Anatoli Kuznetdov, Pavel Luspekajev, Spartak Mishulin, Raisa Kurkina. Helsingin ensiesitys: 16.10.1970 Astra – maahantuoja: Kosmos Film Oy; video: Calsor Video – VET 78863 – K11 – 2300 m / 85 min

Vladimir Motylin ohjaama Aavikon laki on yksi kaikkien aikojen suosituimmista venäläisistä elokuvista. Se on yhdistelmä toimintaa, komediaa, musiikkia ja draamaa, ja se on saanut kulttifilmin aseman sekä neuvostokulttuurissa että venäläisessä. Kulttiasemaa osoittaa sekin, että kosmonauttien traditioon kuuluu katsoa tämä elokuva ennen avaruuslentoaan.

Aavikon lain vaikutteet on tunnustettu yleisesti. Sen on sanottu olevan yhdistelmä lännenelokuvaa ja venälläistä kansantarinaa. Ohjaaja Motyl on kertonut, että hänellä oli elokuvaa tehdessää mielessä tunnettuja lännenelokuvia kuten John Fordin Hyökkäys erämaassa (Stagecoach, 1939) ja Fred Zinnemanin Sheriffi (High Noon, 1952). Motyl on yksi niistä neuvosto-ohjaajista, jotka vakiinnuttivat westernin rinnalle sen itäisen version, easternin.

Ennen kuin Motyl ryhtyi ohjaajan puikkoihin, elokuvaa tarjottiin monille ohjaajille, mukaan lukien Andrei Tarkovski. Hylkäämisen syitä oli useita. Ajateltiin, ettei westerntyyppisen elokuvan pääosassa voi olla muita kuin amerikkalaisia näyttelijöitä. Myös käsikirjoitukseen suhtauduttiin epäilevästi. Motylin perhe oli ollut Stalinin aikana epäsuosiossa ja hänet käytännöllisesti katsoen pakotettiin joko ottamaan ohjaustyö vastaan tai luopumaan elokuvaohjaajan urasta.

Motyl tarttui tehtäväänsä tarmokkaasti ja kirjoitti käsikirjoituksen uudestaan. Erityisen suuria muutoksia tehtiin Vereshtshaginin (Pavel Luspjakev) roolin dialogiin. Tulos oli siinä määrin hyvä, että käsikirjoittajat julkaisivat työnsä tulokset omana teoksena. Elokuvan keskeiset luojat saivat tunnustusta lähes 30 vuotta elokuvan ilmestymisen jälkeen, kun he vastaanottivat Venäjän valtionpalkinnon kirjallisuuden ja taiteiden alalla vuonna 1998.

Aavikon lain kulttimaine näkyy monissa oheistuotteissa. Elokuvaa pääteemana soiva laulu, Isaak Schwartzin säveltämä Ваше благородие, госпожа Удача muodostui suureksi hitiksi. Myöhemmin Venäjällä julkaistiin myös elokuvan juonta myötäilevä tietokonepeli. Monista elokuvan sanonnoista on tullut venäjän kieleen juurtuneita tokaisuja.

Aavikon lain tapahtumat sijoittuvat nykyisen Turkmenistanin alueelle Kaspian meren itälaidalle. Puna-armeijan sotilas Fjodor Suhov on taistellut sisällissodassa vuosikaudet. Sairaala-ajan ja kuntoutuksen jälkeen hän haluaa tavata vaimonsa kotona, mutta joutuukin aavikolla taisteluun, jota käydään Venäjän armeijan ratsuväkiyksikön ja basmachi-kapinallisten kesken. Suhov löytää itsensä vartiomasta ja puolustamasta haaremia basmachi-kansan guerillajohtajalta Abdullahilta, mikä osoittautuu varsin vaativaksi tehtäväksi ja vaatii apua juopolta Vereshtshaginilta, joka on tsaarinajan kasvatteja, entinen tullimies, joka etsii itselleen sopivaa kauppa-asemaa.

– Jari Sedergren 13.2.2008

Ei kommentteja: